POÉSIE

Saume dins lou vènt

Auteur de dix-neuf recueils de poèmes, Serge Bec ne cesse de nous chanter dans une écriture sensuelle son amour forcené de la femme et des éléments.

Dans ce long poème en dix-neuf strophes en provençal mistralien pour l'essentiel, mêlé de quelques vers en graphie classique, et traduit en français, le grand poète provençal évoque le souffle d' "aquéu ventoulas anounime de (soun) vieian". I1 le fait dans un mélange de désespoirs hurlés et d'espoirs toujours plus fous, de lyrisme quasi-classique et d'absurde hypermoderne.

Saume dins lou vènt (Psaume dans le vent). Ed. de la Cardère (8, imp. du Tilleul, 84310 Morières). 123 p., 15 euros.

(L'Eime Prouvençau N°66, été 2006)

Raimon de Miraval

René Nelli, aujourd'hui disparu, avait traduit les poèmes de ce troubadour languedocien méconnu, né en 1165 et mort vers 1229. Du jeu subtil à l'amour fou - Raimon de Miraval. Textes et traductions de René Nelli.

192 p., 15 euros. Ed. Verdier, 234, rue du Faubourg St-Antoine, 75012 Paris.

A l'oumbro dóu guidoun

Le poète varois André Resplandin, qui a reçu en 2003 le Grand Prix littéraire de Provence pour l'ensemble de son œuvre, nous propose un nouveau recueil de poèmes. Le "guidon" dont il est ici question n'est pas celui du vélo de ce grand sportif, ancien professeur d'éducation physique, mais le style ("guidoun" en provençal) qui marque les heures sur un cadran solaire. Au fil de ses 64 poèmes et de ses rimes libres, André Resplandin évoque la terre avec les couleurs de l'automne, l'eau source de vie, le vent, les arbres. Ce recueil est bilingue provençal-français.

A l'oumbro d6u guidoun, 15 euros (+ 3,05 euros de port). L'Astrado Prouvençalo, 7 les Fauvettes, 13130 Berre l'Étang.

(L'Èime Prouvençau n° 57, avril-mai 2004)

Poèmes de la Vallouise

Sous le titre surprenant de L'occitan haut-alpin, ce recueil réunit 117 poèmes de Jean Garnier, ainsi que des proverbes, des dictons et un lexique. Écrit dans une graphie plus phonétique que la graphie mistralienne, il permet de découvrir le parler provençal alpin de la vallée de la Vallouise, dans le Briançonnais.

Le parler de la vallée de Vallouise. 276 pages (bilingue), 12 euros (+ 2,5 euros de port). Éd. du Fournel, 2, avenue de Vallouise, 05120 L'Argentière-la-Bessée.

(L'Èime Prouvençau n° 55, novembre-décembre 2003)

Rougier, Poète des santons

Elzéard Rougier, peintre, chantre et évocateur des sujets d'argile crue, fut aussi au premier rang des animateurs permanents de la culture provençale. Dans cet ouvrage, Paul et Claude Nougier nous font découvrir un Elzéard Rougier patriote, tenant cependant à nos us et libertés régionales, excursionniste attaché au terroir et observateur de ses mœurs.

Elzéard Rougier, Poète des santons, 152 pages, illustré. 15 euros (franco de port), Paul Nougier, B.P. 269, 13263 Marseille cedex 07.

(L'Èime Prouvençau n° 51, mars-avril-mai 2003)

Suito pèr uno Eternita

Le poète provençal Serge Bec a passé deux mois au chevet de son épouse, qui était tombée dans le coma. Chaque jour, il lui parlait. Du quotidien, de leurs oiseaux, de la mort, de la résurrection. En terminant par cette exhortation: "Tu te lèveras, tu marcheras, tu parleras". Et Annette s'est réveillée. Des mots qu'il lui adressait alors, pour l'exhorter à vivre, Serge Bec en avait déjà tiré une pièce de théâtre, présentée à des amis, à Apt. Aujourd'hui, c'est sous forme d'un recueil qu'il livre ses poèmes écrits en provençal, puis traduits en français et en allemand (l'ouvrage étant édité outre-Rhin). Un bel hymne à la vie et à l'amour.

Suito pèr uno eternita (provençal-français-allemand). 157 pages, 12 euros (port compris). Éd. En Forêt/Verlag Im Wald, Doenning 6, D-93485 Rimbach.

(L'Èime Prouvençau, n° 50, janvier-février 2003)

Hugo et la Provence

La revue du Prouvençau à l'Escolo (n°14) apporte sa contribution à l'année Hugo en publiant notamment des textes d'écrivains provençaux à la gloire de l'auteur et des traductions en provençal de textes et d'extraits des Misérables.

Lou Prouvençau à l'Escolo, Mas Manivet, quartier Quiqueran, 13200 Arles (ab. annuel : 23 euros).

(L'Èime Prouvençau, n° 49, novembre-décembre 2002)

Lei raisin de la Gau

Recueil de vingt et un poèmes en provençal, traduits en français, Lei raisin de la Gau (les raisins de la joie) rapportent certains traits et petites histoires de la vie rurale et urbaine du début du siècle dernier, à une époque où, comme le souligne Lucien Bourgarel, "l'existence s'avérait plus sereine et plus simple". Le titre a été choisi avec malice et un brin d'esprit de contradiction par rapport aux Raisins de la colère de John Steinbeck, prix Nobel de littérature en 1962. L'ouvrage est illustré par les dessins de Pierre Boucaut, qui recréent l'ambiance du pays de Grasse d'autrefois. Ce livre a reçu le concours du Lions-club de Grasse et du groupement des associations du pays de Grasse.

Lei Raisin de la Gau, 64 pages, 20 euros (+ 2,13 euros de port). Lucien Bourgarel, 103, route de Saint Mathieu, 06130 Grasse.

(L'Èime Prouvençau, n° 48, septembre-octobre 2002)

Miro en barrant lis iue, escouto l'uei dóu pintre

L'idée de Louis Scotto est particulièrement originale: allier la poésie des plus grands auteurs provençaux à l'image de Van Gogh, Cézanne, Pertus ou Malbos ont pu donner de la Provence. Miro en barrant lis iue, escouto l'uei dou pintre (Regarde en fermant les yeux, écoute l'œil du peintre), nous invite Louis Scotto sur des musiques originales de Frédéric Dugler. Ce disque a une vocation culturelle et pédagogique, puisqu'il propose une sélection de textes provençaux d'auteurs variés (Frédéric Mistral, Max-Philippe Delavouët, Philippe Blanchet, Emile Bonnel, Marcel Bonnet, Michel Courty, René Jouveau, Louis Malbos, Pierre Millet, Fernand Moutet, Louis Scotto et Jean-Charles Vianes). Il est à noter que les poèmes provençaux sont doublés en français.

Miro en barrant lis iue, escouto l'uei dóu pintre. 120 F. Imasud, 725, rue P. Simon Laplace, ZAC de la Rocade, 13855 Aix-en-Provence cedex 03 (tél. : 04 42 97 60 62).

(L'Èime Prouvençau, n° 38, novembre-décembre 2000)

 contes cuisine didactique histoire jeune public

langues et cultures langues auteurs poésie

Provence réédition

religion théâtre autres langues traduction

Retour au sommaire général